Субтитри

Залишити коментар

Натисніть на зображення, щоб оновити код, якщо він нерозбірливий

Коментарів: (20)

  1. 16.05.2025 - 11:05

    Величезна подяка перекладачам. Чудова робота, успіхів вам

  2. Цитувати
  3. Скарга
  • 13.01.2025 - 19:01

    Після повного перегляду фільму можу сказати, що в цілому сюжет той самий, що і в серіалі. Те саме відео. Проте є відмінність в перекладі реплік. Вони звучать інакше і як на мене влучніше. Іноді є додаткові невеликі фрази, яких не було у серіалі (на сюжет не мають впливу).Той варіант перекладу, що у фільмі, мені більше подобається. Дивилася із задоволенням фільм, хоч вже і знала всі деталі.


    В серіалі відсутній невеличкий фрагмент, який є у фільмі 2:02:36 - 2:02:47


    Сцена в студії Дже Йона 2:03:31 - 2:04:47 у фільмі занадто різко обрізана, як на мене. В серіалі цей момент мені подобається більше (6 серія 25:16 - 26:45).


    В кінці фільму є фрагменти невдалих сцен.


    Не знаю чому, але мені чується з уст Сан У "санбе" замість імені Дже Йона (1:44:14). Багато разів переглядала цей момент і всеодно чую "санбе".


    Чудова історія. Мені надзвичайно сподобалася. Одна з найкращих серед переглянутих. Актор, що грає Дже Йона неймовірний. Його вміння передавати емоції свого персонажа зачаровує.

  • Цитувати
  • Скарга